繁體
“唉!咱們老百姓好好過個子,怎麼就那麼難呢?”
元朝。
寫慣了底層悲哀關漢卿嘆息著搖頭:“原來異國百姓也是一樣苦楚……”
天下悲愁,一筆怎書盡?
北宋。
范仲淹語氣不無感喟:“悶悶無言,悲苦難聽。天下如約納與祥林嫂一般苦命人不知凡幾,老夫當愧對這一身官服!”
唐朝。
青年杜甫苦悶地握緊了拳頭,恨吟誦:“朱門酒肉臭,路有凍死骨!”
長安宅邸,白居易憤然執筆,試圖記下後世呼號。
太極宮中,李世民著人將文章詳記,預備結束後與《祝福》等篇懸在一處,警醒自己亦鞭策百官。
但楚棠重點畢竟不是車伕約納,她繼續道:【《苦惱》與《祝福》有許多相似之處,比如位主人公都出自社會底層,就歷了喪子之痛,有著“一樣孤苦”。】
【但二者之間又有些許不同,《苦惱》中,車伕約納訴說又無從訴說,冷漠社會讓他進一步失語;《祝福》中,祥林嫂則是逢人就訴說兒子阿毛故事,大家開始表現很有興致,但實際也不是為了傾聽,而是把這些話當談資以資娛樂,或者進一步嘲、侮辱她,比如“這就是不守婦道報應”等等之類言語。】
【無處訴說與訴說無人在意,哪一個殘忍?】
一詢問惹來片刻沉默,白駒場內,施耐庵收回目光,喟然道:“如楚姑娘所解,約納無處訴說,或見人間冷漠,祥林嫂訴說而無人在意,令觀者心神驚駭。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)