繁體
一些友友吐槽腔調有些彆扭。
唉,
難受啊。
今天我將自己寫的一段交給朋友讀了一下,他說讀起來的確有些彆扭,就感覺是一個華裔講漢語一樣,不是說怎麼地,就是感覺不地道!
哈?
我當時人都傻了。
鄙人正宗血統,雖是川西鈍子,蜀北愚夫,還不至於話都說不清楚塞。
思來想去,估摸著是翻譯幹多了,帶偏了。有時候,同事之間表達憤怒,我突然冒出一句該死的!他們都看著我,我還不明所以呢。
啊,
原來是這樣啊。
唉,
難受啊。
後面我會慢慢調整的,一定注意。
多用口水話,哈哈。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)