世界上還有這種手法?為什麼以前從未聽人提起過?
他們也都是看過無數書藉的人,可他們卻從來就沒有見過這樣的句子。
而且……
最主要的是,這樣的句子居然完全是一氣呵成,每句五字,語言簡潔,意義分明,而且,每一句的最後,似乎都有著一種奇特的節奏……
這種節奏就如同歌聲一樣感染著眾人。
即使他們對這些句子的意思還有些不能理解,但是,卻在心裡完全被這些句子和節奏所感動,完全陷入到了其中的境界之中。
一歌辭誦完,所有人都沉浸在這歌辭的回味之中。
他們都是文人,能受邀參加沈府慶典的人,又有幾個人胸中完全沒有一點墨水,雖然有些地方初聽之下不能完全理解,但是細細品味之後,卻能現其中所蘊含的深意。
“美女妖且閒,端坐彩雲間。”這是交代人物、地點。人物是一個美麗姑娘,她的容貌豔麗,性格嫻靜。地點是“彩雲間”,正好和此地的雲霧繚繞相輝映。
“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”這裡明是寫美女人手臂,暗則是寫美女的優美動作。
景物的描寫對錶現人物起了烘托作用。
“攘袖見素手,皓腕約金環。頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。明珠交玉休,珊瑚間木難。羅衣何飄颻,輕裾隨風還。顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。”主要寫美人的服飾,也有寫到雙目之間的神情。
“攘袖”二句,上承“柔條”。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)