繁體
時,卡斯爾的聲音在身後不緊不慢地響起:“看來你恢復得不錯。對於吸血鬼來說,大多數攻擊都不能傷害他們,但懲罰與疼痛卻是必要的。昨晚的宴會,無論你選擇拒絕那個女孩的鮮血或欣然接受,都會得到稱讚。唯獨被人強迫進食,是最不提倡,也是最為失禮的。”後背被他灼灼的目光盯得有些發燙,我心虛地轉過身,試圖轉移話題:“我們來談正事吧,卡斯爾。”
“到我身後來。”卡斯爾將一條髮帶交到我手上,“幫我梳頭,我就告訴你。”我接過髮帶,繞到他身後。卡斯爾的頭髮順直得不可思議,就像絲綢,不用梳子,我的手穿過他的髮絲,一路暢通無阻。他的髮色,白得就像一縷流瀉於手中蒼白又灼熱的陽光。我用右手將他的頭髮攏成一束,抓住調節到他平時梳的高度,猶豫了一下,又向上移了移。左手固定住髮帶,為他打了個結。
“你把頭髮梳高了。”卡斯爾放下手中的信,頭向後仰,脖子枕在椅背上。
“這樣使你看上去更精神。”我說,“這兩天你好像很累。”
似乎是為了驗證我的說法,他打了個呵欠:“我快要沉睡了。你不是問我萊安的血契物件為什麼不來帶走他嗎?因為他也沉睡了。”
“你們會沉睡多久?每一個吸血鬼都會陷入沉睡嗎?”我不喜歡卡斯爾說話只說一半的作風,那樣我不得不時刻提出問題,讓我看起來很無知。但是更糟糕的是,我不得不展現出我的無知去獲取問題的答案。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)