繁體
什麼意思呢?那就是手動開發人的大腦潛力,強行後天提高人的大腦智力水平,所以他做的研究也都是關於大腦開發的。
在研討會上他聲情並茂的闡述著“潘多拉”會給開發大腦潛力這項研究做出多麼偉大的貢獻,林一覽在下面聽得嘴角抽搐。
對了,忘記說了,史密斯在學術界就是個臭名昭著的傢伙,早幾年因為非法進行人體實驗未遂到監獄裡面蹲了幾年,不過貌似背景挺硬的,後面提前被保釋出來了。
林一覽對他這個用藥物提升大腦智力的研究方案嗤之以鼻,大腦屬於人體的中樞系統,給他這麼玩也不怕玩廢了。
“潘多拉”最多最多也不過是一種加強版的麻醉劑。
但從學術研討會回來的六個月後,林一覽深刻的意識到了自己見識的淺薄,“潘多拉”絕對不止用於麻醉,總有些才華橫溢的能人能夠開發它新的價值。
可以用於某些非法領域,就比如“毒品”。
——
在“潘多拉”這玩意傳到國內來的時候林一覽正窩在良阿姨那裡吃年夜飯,因為過年的原因,陳直難得回來一趟,林一覽注意到他的右手腕上戴著一個特殊標準的電子鐐銬。
這貨現在的身份是強化人,是嚴重的社會不穩定因素,而且林一覽注意到他軍銜貌似開始往上升了,坐火箭都沒這麼快,林一覽懷疑這國家是不是派給了他什麼特殊任務,不然實在是解釋不通。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)