繁體
於是冰川消落
(我削掉了一塊蘋果皮)
濺浪把骸骨都吵醒了
骸骨在海床長出的鏽蝕的船之欄杆上
在你腳底的冰大理石面
他手中正融化的冰品中
放肆嚎叫
是冬季覓食的孤狼
是夏時一日死一回的噪蟬
然後
與禿頹山坡相對無言
把你嫌棄的長靴穿回
吞下你嫌撐而扔掉的食渣
縫上誰都不肯承認的與我無干
這件外衣較你一生的財富都要華貴真切
它都不忘頌揚世之純善
你竟先行鄙夷
又說後果你一人擔
遲遲的預言
清者在遠方
等蘋果被啃得剩骨
如秀美的脊椎
你也就明瞭末日的真義了
屆時
到此為止。
maaskq:
一日一蘋果,智利冰川崩落,望不穿它,只看見手中光潔果身:甜脆,智利貼紙。
水槽中果皮上殘碎的貼紙,說著我來自智利,還有多久你能繼續看見我?
標題只是標題,非詩題。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)