繁體
126.
巨大的聲音振聾發聵,以至於,很長一段時間,銀鴿根本聽不見任何聲音。
奈菲爾衝進書房的時候她正坐在靠近角落的位置,聽自己的丈夫和那些年輕的貴族們高談闊論——大約是組建議會的事情,以及已經開始考慮在那議會之中,自己究竟應該擔任什麼樣的位置。
富美爾家的窮途末路讓亞文尼一下成為眾人追捧的物件,優雅而慷慨的哈薩羅被冠以開明且公正的名號。亞文尼摸著自己的鬍鬚,好似他的父親那樣談論起艾利瑪的未來。
比如,教皇國的政體即將改變,未來又是什麼——銀鴿不動聲色聽著自己丈夫對於未來所發表的意見——
可是他太年輕了,銀鴿心想,那些不知道從哪裡聽到的話從他的口中說出竟是那樣的可笑。一個從未經歷過生活苦痛的青年、一個沒有經歷過與龍族人的戰爭亦沒有經歷過教皇廳那些爾虞我詐的青年,如何懂得自己口中那些話所代表的含義呢?
有人附和他,聽到他口中提到的民主與共和便開始群情激奮——銀鴿啞然失笑,以亞文尼的立場,又何談那些充滿誘惑力的詞語呢?
她心知自己是個狡猾的女人,不過想要尋得一遇安身立命。
她更明白那些個冠以百年姓氏的大貴族們是這個國家的砥柱,如同哈薩羅老公爵所說到的那樣,如何達到一個微妙的平衡,才是讓艾利瑪長治久安的辦法。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)